Lin-Manuel Miranda änderte drei „Hamilton“-Texte für „London Run“.

Lin-Manuel Miranda, der Schöpfer und Star des erfolgreichen Broadway-Musicals „Hamilton“, hat kürzlich drei der Texte der Show für die Londoner Ausstrahlung geändert. Miranda nahm die Änderungen vor, um auf die spezifische Geschichte und Kultur Englands Bezug zu nehmen und sicherzustellen, dass die Show für das Londoner Publikum genauso relevant ist wie für das New Yorker Publikum.

Die erste lyrische Änderung kommt in dem Lied „You'll be Back“, das von King George III gesungen wird. In der Originalversion beziehen sich die Texte auf die Kolonien Amerikas, während sie in der Londoner Version auf die Kolonien Englands verweisen. Die zweite Änderung kommt im Lied „What Comes Next?“, das von King George III im zweiten Akt gesungen wird. Im Original beziehen sich die Texte auf Englands kontinentale Ambitionen, während sie in der Londoner Version darauf hinweisen, dass England zu einer globalen Supermacht wird. Die dritte Änderung kommt im Song „My Shot“, der von Alexander Hamilton gesungen wird. Im Original beziehen sich die Texte auf America's Revolution, während sie in der Londoner Version auf Englands Glorious Revolution verweisen.

Die Änderungen signalisieren Mirandas Engagement, sicherzustellen, dass die Show für das Londoner Publikum genauso relevant und effektiv ist wie für das New Yorker Publikum. Miranda ist bekannt für seine Liebe zum Detail und für seinen Wunsch, sicherzustellen, dass seine Kunst jedes spezifische Publikum anspricht. Es ist diese Liebe zum Detail, die „Hamilton“ zu einer weltweiten Sensation verholfen hat.

„Es war erstaunlich, Hamilton in London zu sehen und die Show in einer anderen Sprache erleben zu können. Lin-Manuel Miranda hatte nur für die Londoner Show drei Texte geändert, und es war eine großartige Erfahrung, dies mitzuerleben.“ - @scoobymaloo auf Reddit.

Die Änderungen an den Liedtexten von „Hamilton“ für die Ausstrahlung in London zeigen Mirandas Engagement, sicherzustellen, dass die Show für ihr Publikum relevant ist. Es ist diese Liebe zum Detail und das Engagement für Exzellenz, die „Hamilton“ zu einem weltweiten Erfolg gemacht haben. Da die Show weiterhin auf der ganzen Welt aufgeführt wird, ist es wahrscheinlich, dass Miranda weiterhin Änderungen vornehmen wird, um sicherzustellen, dass „Hamilton“ für jedes seiner Zuschauer relevant bleibt.

'Hamilton' in London: Lin-Manuel Miranda Changed Three Lyrics for UK Run

Hamilton ist über den Teich gereist – mit ein paar Änderungen.

Der Schöpfer des Musicals, Lin Manuel Miranda , twitterte am Dienstagmorgen, dass „drei winzige Texte“ für den unbefristeten Lauf in London geändert wurden, der offiziell am 21. Dezember im Victoria Palace begann Theater .

Eine Handvoll erfahrener Fans bemerkte, dass sie die Änderungen bemerkten. Erstens wurde in „Take a Break“ die John Adams-Referenz von Alexander Hamilton klargestellt, um nun auf die Berufsbezeichnung des Mannes zu verweisen („Angelica, sag meiner Frau, Vice President ist sowieso kein richtiger Job“).

Die anderen beiden Anpassungen sind in Texten enthalten, die von Aaron Burr gesungen wurden: In dem Höhepunktsong „The Room Where It Happens“ wurde die Zeile „Nun, ich schlage den Potomac vor“ zu „Laden Sie ihn ein, schlagen Sie ihn vor“, um sich nicht mehr auf den Potomac zu beziehen Fluss. Ebenso weist Burrs Duellvorschlag in „Your Obedient Servant“ im weiteren Sinne auf New Jersey statt nur auf die Stadt Weehawken („New Jersey, Dämmerung, Waffen gezogen“). Buchstäblich, bemerkte Miranda dass die Londoner „dachten, es wären ‚wir‘ Falkin '.'“

Der Rest des sehr detaillierten Hit-Musicals bleibt, wie Miranda weiß, wird die Show, die auf der amerikanischen Geschichte basiert, immer noch international übersetzt. Letztes Jahr, erzählte er Der Hollywood-Reporter über die Eröffnung in London: „Es ist lustig, ich war die meiste Zeit des Jahres in Großbritannien, und die Leute fragen: ‚Wie glaubst du, wird es hier spielen, da die meisten von uns [in London] die amerikanische Geschichte nicht kennen ?“ Nun, die meisten Amerikaner kennen die amerikanische Geschichte nicht! Ich wusste sicherlich nicht, was in meiner Serie vorkommt, bevor ich Ron gelesen habe Chernows Buch und habe mich darauf eingelassen, weil mich Hamiltons persönliche Geschichte beschäftigt hat. Ich glaube, das gilt, egal wo du herkommst.“

Hamilton bleibt eines der härtesten Tickets auf Broadway , wo es bei den Richard Rodgers bis heute 303 Millionen US-Dollar eingespielt hat Theater . Die Show spielt auch in Chicago und ist auf Tour in San Diego. Eine zweite nationale US-Tournee beginnt im Februar in Seattle, und ein begrenztes Engagement wird nächstes Jahr in Puerto Rico spielen. wobei Miranda die Titelrolle wiederholt .

F: Welche Texte hat Lin-Manuel Miranda für den Londoner Lauf von Hamilton geändert? A: Lin-Manuel Miranda änderte drei Texte in der Londoner Auflage von „Hamilton“. Die Änderungen waren:
  • In dem Song „You’ll Be Back“ wurde die Zeile „When Britain taxed our tea“ in „When Britain taxed our tea and made us pay in curtesy“ geändert.
  • Im Song „My Shot“ wurde die Zeile „And I’m not throwing away my shot“ in „And I’m not throwing away my chance“ geändert.
  • In dem Song „Yorktown (The World Turned Upside Down)“ wurde die Zeile „We’ll win the world with a shotgun blast“ in „we’ll win the fight with a shotgun blast“ geändert.

Schreib Uns

Wenn Sie Nach Einem Guten Lachen Suchen Oder In Die Welt Der Kinogeschichte Eintauchen Möchten, Ist Dies Ein Ort Für Sie

Kontaktieren Sie Uns